泻药。先说一句,我觉得题主写错了一个词,应该是devil,而不是evil吧。
实际上,这问题我觉得被人问了很多回了,简单的答下吧。
Satan,这是《圣经》中明确出现的名字,直接音译成”撒旦“就好。在《旧约》中,尤其是《约伯记》中Satan扮演着一个”试探者“的角色。在《新约》中,他已经成为了一个”敌基督“的恶魔形像了。
,这个是《旧约·以赛亚书》中出现的一个”头衔“,本来是指巴比伦王尼布甲尼萨二世的头衔。后在基督教的传统中,犹太教传统中没有,被引申为一个恶魔形像。同时它会被与Satan联系在一起,这是因为《圣经》中的灵体形像,除了极少数,米迦勒、加百列、撒旦之外,并不都是身份明确的。
Demon,一般写作复数形式。《新约》中的恶魔,他们附身在一个人身上,被耶稣驱逐出来,又附在一群猪身上,投海死了就是复数的,所以应该是指的这一类的恶魔。Devil,也就是我想说的这个词,是跟相对而言的。Devil是个单数形式,这个词一般用来指”首恶“或者更加形而上一些的”恶魔“概念。
Ghost这个词,相对和Devil而言,更为中性一些。在以前使用英文翻译”圣灵“的时候,甚至用了Holy Ghost。因此,直接译成”灵体“可能更好一点儿。
免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即在【本页面底部评论留言】通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意