汉王为太牢具中具的含义

陈平任相文言文注释及翻译

里中社,平为宰①,分肉食甚均。父老曰:善,陈孺子之为宰!平曰:嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!陈涉起而王陈,使周市略定魏地,立魏咎为魏王,与秦军相攻于临济。陈平从少年②往事魏王咎于临济。魏王以为太仆。

译文:陈丞相陈平,阳武县户牖乡人。年轻时家中贫穷,喜欢读书,有田地三十亩,仅同哥哥陈伯住在一起。陈伯平常在家种地,听任陈平出外求学。陈平长得身材高大,相貌堂堂。

陈丞相陈平,阳武县户牖乡人。年轻时家中贫穷,喜欢读书,有田地三十亩,仅同哥哥陈伯住在一起。陈伯平常在家种地,听任陈平出外求学。陈平长得身材高大,相貌堂堂。

汉王领兵返回,一路上收集散兵到达荥阳,任命陈平为副将,隶属于韩王信,驻扎在广武。 周勃、灌婴等都诋毁陈平说:“陈平虽然是个美男子,只不过像帽子上的美玉罢了,他的内里未必有真东西。

文言文翻译,史记陈丞相世家 孝文帝即位后,认为太尉周勃亲自率兵诛灭吕氏宗族,功劳多;陈平想把右丞相的尊位让给周勃,于是托病引退。孝文帝刚刚即位,觉得陈平病得奇怪,就去探问他。陈平说:“高祖时期,周勃的功劳不如我陈平。

史记陈丞相世家文言文翻译

1、译文:前201年,汉六年,有人上书告发楚王韩信谋反。高帝问询将领们,将领们说:“赶紧发兵活埋这小子。”高帝默默不语。高帝问陈平,陈平一再推辞,反问道:“各位将领说些什么?”皇上把各位将领的话都告诉了陈平。

2、文言文翻译,史记陈丞相世家 孝文帝即位后,认为太尉周勃亲自率兵诛灭吕氏宗族,功劳多;陈平想把右丞相的尊位让给周勃,于是托病引退。孝文帝刚刚即位,觉得陈平病得奇怪,就去探问他。陈平说:“高祖时期,周勃的功劳不如我陈平。

3、——《史记·陈丞相世家》 译文:汉高祖六年,有人上书告发楚王韩信谋反。汉高祖向众将询问,对策,众将领说:“马上发兵消灭这小子。”汉高祖,听了之后没有说话。

4、译文:陈丞相平,阳武县户牖乡人。少年时家境贫穷,喜好读书,有田地三十亩,独自和哥哥陈伯一起生活。陈伯常年在家种田,听任陈平外出游学。陈平身材 高大,仪容俊美。

具在文言文中的意思

具在文言文中的意思:名:酒肴;饮食;动:供应、备办酒食;动:置办;准备;动:具有;具备。具基本字义 具是一个汉字,读音为jù,上下结构,部首为八。

问题三:文言文中“具”的意思 10分 ①酒肴;饮食。《史记项羽本纪》:“为太牢具。”②供应、备办酒食。《肴之战》:“居则具一日之积,行则备一夕之卫。”③置办;准备。

“具”字的本义指“供设酒食,也指酒食饭菜。后来由“供设酒食饭菜”,引申指筹办、准备,如:具备、具有。由此又引申为“完备”。由完备这个意义又引申作副词,表示全、完、都,可以修饰动词。

具“在文言文中的意思 ◎具 jù 〈副〉 (1) 完备;详尽 [in detail] 项伯乃夜驰之 沛公军,私见 张良,具告以事。欲呼 张良与俱去,曰:“无从俱死也。”——《史记·项羽本纪》 此人一一为具言所闻。

具:1准备,备办2饭食,酒肴3全,都4陈述5器械,器具6才能7量词“旃席千具”即千,或者是很多张毛毯 俱:1在一起2副词,全,都 辨:俱,具。

◎ 具 jù 〈副〉(1) 完备;详尽 [in detail]项伯乃夜驰之 沛公军,私见 张良,具告以事。欲呼 张良与俱去,曰:“无从俱死也。”——《史记·项羽本纪》此人一一为具言所闻。

汉王为太牢具中具的含义

高中文言文翻译答案

?( )从表达方式上看.文中的 之 字解释。”其人自护所短。 4 ①代词,其剑自舟中坠于水。佛像。 文言文的翻译,题,解释及答案 宠常非之,独勤心物务,数为昱陈当世便宜。

【文言文参考译文】范式字巨卿,山阳郡金乡人。年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友。张劭字元伯。

【参考答案】,1译文:孔戣和三司一同审理,没,发现李位有谋反的罪状。,结果韦岳因诬陷罪被诛杀,而李位被贬为建州司马。,三个关键词“杂治”“坐”“罔”各1分,句意2分。

具在文言文中什么意思

1、具在文言文中的含义 名:酒肴;饮食。《史记·项羽本纪》:“为太牢具。”,译文:刘邦准备了丰盛的宴席。动:供应、备办酒食。《肴之战》:“居则具一日之积,行则备一夕之卫。

2、问题三:文言文中“具”的意思 10分 ①酒肴;饮食。《史记项羽本纪》:“为太牢具。”②供应、备办酒食。《肴之战》:“居则具一日之积,行则备一夕之卫。”③置办;准备。

3、“具”字的本义指“供设酒食,也指酒食饭菜。后来由“供设酒食饭菜”,引申指筹办、准备,如:具备、具有。由此又引申为“完备”。由完备这个意义又引申作副词,表示全、完、都,可以修饰动词。

4、“具”在文言文中有“都”的意思。 但是准确地讲,是有“完全;详备;详细”的意思,在具体的句子中有时候可以翻译作“都”。附录:具:jù 〈动〉(1) (会意。 甲骨文字形,上面是“鼎”,下面是双手。

攻具文言文

“还言方作战攻具作”是一句文言文,意为“谈论、评论”,其中“还言”表示言论、说话,“方”表示“正在”,“作”表示“制造、制作”。整句话的意思是,他正在多方休整作战进攻的器具,是为了接下来的硬仗作准备。

具晓:完全明白,具,都。 大要:主要的意思。 谄(chǎn):谄媚,曲意迎合奉承。俗称“拍马屁”。 文言文:屠夫杀狼 一屠暮行,为狼所逼,道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼白苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。

攻具的词语解释是:攻城用的器械。攻具的词语解释是:攻城用的器械。结构是:攻(左右结构)具(上下结构)。拼音是:gōngjù。注音是:ㄍㄨㄥㄐㄨ_。

原文 闰月,权亲攻皖城。诸将欲作土山,添攻具,吕蒙曰:“治攻具及土山,必历日乃成;城备既修,外救必至,不可图也。且吾乘雨水以入,若留经日,水必向尽,还道艰难,蒙窃①危之。

免责声明:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即在【本页面底部评论留言】通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意

(0)
投稿专栏的头像投稿专栏官方
上一篇 2024年3月29日
下一篇 2024年3月29日

相关推荐

发表回复

登录后才能评论